文/阿甲
26岁的波特小姐(摄于1892年)
1893年9月4日,住在伦敦肯辛顿区博尔顿公园路2号的一位年轻女士拿起笔来,准备写信给一个名叫诺埃尔·莫尔的五岁小男孩。那是个又淘气又可爱的孩 子,如今正生病躺在床上。给他写什么好呢?波特小姐想着想着,眼光落在她养的那只名叫比得的小兔子身上,于是灵感来了,她这样写道:“亲爱的诺埃尔,我不 知道该写些什么,就让我给你讲那四只小兔子的故事吧,他们的名字叫弗洛普西、默普西、棉球尾和比得……”
NO.1
NO.2
她一边写着,一边画着,四只栩栩如生、神态各异的小兔子跃然纸上,然后是他们的妈妈兔子太太。妈妈出门前叮嘱兔宝宝们,可以到田野里玩,也可以到小路上 玩,但千万别去麦格先生的菜园子,因为兔爸爸就是在那里出事的,被麦格太太做成了馅饼。可是妈妈刚一出门,比得兔——也是这个故事的主角——立刻直奔菜园 子,开始了一场扣人心弦的冒险行动……这封信写了8页,穿插了16幅小而生动的图画。
NO.3
NO.4
NO.5
NO.6
NO.7
NO.8
那一天,年方27岁的波特小姐恐怕怎么也想不到,这封信将会成为历史上最著名的信件之一并被一直保存至今,而她后来根据这封信改编而成的《比得兔的故 事》,在一百多年后仍然常销不衰,被广泛地阅读着,被一代代的孩子和大人喜爱着。在童书出版史上,它被公认为现代图画书的开山之作。
《比得兔的世界》
蒲蒲兰2012年出品
即将推出
《比得兔的世界》第二辑
《比得兔的新故事》
“我 近年工作的重心全部扑在翻译《比得兔的世界》上了,无论是做研究也好,推荐给亲子共读也好,这套书是无论如何都‘绕不开’的,因为其乃是流传百多年的经 典……值得一提的是,虽然我们曾经见过关于这只小兔子的多种版本,连环画出版社的这套却是国内唯一正式授权引进版,还原了创作者波特小姐认可的开本,并保 留首版出现过的所有插图。”——阿甲